Znaczenie słowa "fools live poor to die rich" po polsku

Co oznacza "fools live poor to die rich" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

fools live poor to die rich

US /fuːlz lɪv pʊr tuː daɪ rɪtʃ/
UK /fuːlz lɪv pɔː tuː daɪ rɪtʃ/
"fools live poor to die rich" picture

Idiom

głupcy żyją biednie, by umrzeć bogatymi

a proverb suggesting that it is foolish to live a life of extreme frugality and hardship just to leave behind a large fortune when one dies

Przykład:
He never spent a penny on himself, but as they say, fools live poor to die rich.
Nigdy nie wydał na siebie ani grosza, ale jak to mówią, głupcy żyją biednie, by umrzeć bogatymi.
Enjoy your money now instead of hoarding it; remember that fools live poor to die rich.
Ciesz się swoimi pieniędzmi teraz, zamiast je gromadzić; pamiętaj, że głupcy żyją biednie, by umrzeć bogatymi.